-
1 быстрый галоп
1) General subject: speedy gallop, tantivy2) Makarov: smart gallop -
2 быстрый галоп
-
3 галоп
1. at a gallop2. gallopтест "галоп" — gallop test
3. scamperСинонимический ряд:вскачь (проч.) вскачь -
4 быстрый
прил.Русское прилагательное быстрый употребляется во многих ситуациях и характеризует как само движение, так и период времени, затрачиваемый для чего-либо, и характер самого действия. В английском языке все эти аспекты различаются и передаются разными словами.1. quick — быстрый, скорый, незамедлительный (характеризует не столько темп движения или действия, сколько их безотлагательность и кратковременность; нередко подразумевает готовность к действию): a quick mind — живой ум; a quick eye (ear) — острый глаз (слух); а quick answer — быстрый ответ; a quick look (step) — быстрый взгляд (шаг); quick service — быстрое обслуживание/немедленное обслуживание; quick hands — проворные руки; quick in one's movements — быстрый в движениях; with a quick movement — быстрым движением; to be quick in actions — быть проворным/быть шустрым; to be quick in gripping/the idea — быстро схватывать идею; to be quick to find it out — быстро выяснить что-то; to be quick to do smth — быстро сделать что-либо/немедля сделать что-либо; to be quick to learn (to understand) — быстро схватывать (понимать) The medicine has a quick effect. — Лекарство быстро действует/Лекарство быстро помогает. You are too quick for me. — Вы говорите слишком быстро, и я не успеваю за вами. Be quick! — Поторапливайся!/Скорее!/Не медли! She is quick at languages. — Она быстро усваивает языки. Не is quick at games. — Он быстр в игре. She is quick in answering. — Она находчива в ответах./Она сообразительна в ответах. Boys are quick at such things. — Мальчики обычно сообразительны в таких вопросах. The boys were quick with their fists. — Мальчики быстро пустили в ход кулаки./Мальчики не медля пустили в ход кулаки. Не was quick with an emphatic refusal. — Он тотчас же категорически отказал. Не wanted to catch me, but 1 was too quick for him. — Он хотел меня поймать, но я оказался проворнее его. Не is quick for his weight (his age). — Он подвижен несмотря на свой вес (на свой возраст). Не is quick to take alarm. — Он легко поддается панике. Не is quick to take offence. — Он легко обижается./Он обидчив. Не was quick lo take the opportunity. — Он не медля воспользовался такой возможиостью./Он сейчас же воспользовался такой возможностью./Он не замедлил воспользоваться такой возможностью. Be slow to promise, but quick to perform. — He давши слова крепись, а давши — держись.2. fast — быстрый, скорый (прилагательное fast чаще сочетается с существительными, обозначающими движущиеся объекты): а fast train — скорый поезд; a fast boat — скоростной катер; a fast car — скоростная машина; a fast horse — быстрый конь, а fast tank — быстроходный танк Не is a fast worker (reader). — Он быстро работает (читает). Не is a fast runner. — Он быстро бегает. Go faster! — Иди быстрее. The watch is 10 minutes fast. — Часы спешат на десять минут.3. rapid — быстрый, скорый (в отличие от fast прилагательное rapid характеризует само действие; rapid нередко предполагает завершение действия в очень небольшой период времени или неожиданно быстрый темп развития действия): rapid movement — быстрое движение; rapid growth — быстрый рост; rapid progress — быстрое продвижение вперед/быстрый прогресс/быстрoe развитие; rapid recovery — быстрое выздоровление; rapid thinking — быстрая сообразительность/быстрый ум; rapid gait — торопливая походка/быстрые шаги; rapid thinker — быстро соображающий человек; rapid stream — бурный поток; rapid river — быстрая река/бурная река; rapid events — быстрая смена событий; rapid analysis — экспресс-анализ; rapid heart — учащенное сердцебиение/тахикардия; to take a rapid glance — бросить беглый взгляд/взглянуть мельком It was a rapid journey. — Это было короткое путешествие./Это путешествие быстро закончилось. Не is a rapid worker. — Он быстро работает./Он проворный работник. They asked questions in a rapid succession. — Они задавали один вопрос за другим. The school promises a rapid result in learning languages. — Обещают, что в этой школе ученики быстро овладеют языками.4. swift — быстрый, скорый ( прилагательное характеризует само движение): swift glance — быстрый взгляд; swift car — скоростной автомобиль; а swift running river — быстротекущая река; swift in his movements — быстрый в движениях; swift of foot — быстроногий; as swift as an arrow — быстрый как стрела/с быстротой молнии/молниеносно She is a swift runner. — Она быстро бегает. Не gave them a swift reply. — Он им быстро ответил./Он ответил им не задумываясь. She made a swift movement and was gone. — Она сделала быстрое движение и убежала.5. speedy — быстрый, скорый, проворный, прыткий, незамедлительный, безотлагательный ( происходящий за очень небольшой период времени): a speedy growth — быстрый рост; speedy hands — проворные руки; speedy gallop — быстрый галоп; speedy reply — быстрый ответ; speedy progress — быстрое развитие We all wish you a speedy recovery. — Мы все желаем вам побыстрее поправиться./Мы все желаем вам скорейшего выздоровления. That was a speedy work. — Эта быстро сделанная работа./На эту работу ушло немного времени. Не is a speedy worker. — Он проворный работник./Он все делает быстро./Он все делает в темпе. They provide the speediest service in town. — Они обеспечивают в городе самое быстрое обслуживание,6. prompt —быстрый, проворный, немедленный, незамедлительный (то, что не занимает большого времени, делается не откладывая): prompt actions — немедленные действия; prompt decisions — быстрые решения; prompt cash — расчет немедленно наличными; prompt payment — немедленный платеж/своевременная уплата; to be prompt to carry (out) an order— быстро выполнить приказание; to be prompt in action/to act — действовать быстро/действовать без промедления; to give a prompt answer — ответить немедленно The service here is very prompt. — Здесь быстро обслуживают. We would appreciate a prompt reply. — Мы будем благодарны, если вы незамедлительно ответите. Не wrote a prompt answer to my letter. — Он не замедлил с ответом на мое письмо. Prompt payment of bills helps to make a good credit history. — Своевременная оплата счетов способствует созданию хорошей кредитной истории ( в банке). This worker is always prompt in his duties. — Этот работник всегда быстро -
5 галоп
-
6 галоп
-
7 галоп
м. (быстрый аллюр) хьапкI -
8 тест галоп
-
9 tantivy
-
10 speedy gallop
-
11 speedy
-
12 speedy
-
13 tantivy
1. nounбыстрый галоп2. adjectiveбыстрый3. adverbвскачь* * *1 (0) вскачь; стремглав; тори2 (a) быстрый; стремительный3 (n) быстрый галоп; звук охотничьего рожка4 (r) несущийся вскачь* * ** * *[tan·tiv·y || tæn'tɪvɪ] adj. быстрый adv. вскачь n. быстрый галоп* * ** * *1. сущ. 1) быстрый галоп 2) ист. прозвище приверженца Высокой Церкви и Тори 2. прил. быстрый 3. нареч. вскачь -
14 tantivy
tænˈtɪvɪ
1. сущ. быстрый галоп
2. прил. быстрый, скорый Syn: quick, fast
3. нареч. вскачь Syn: at a gallop, full gallop быстрый галоп звук охотничьего рожка (историческое) прозвище роялиста, тори (в XVII в.) в грам. знач. прил.: быстрый, стремительный;
несущийся вскачь в грам. знач. нареч.: стремглав, вскачь tantivy быстрый ~ быстрый галоп ~ вскачь -
15 gallop
1. n галопgallop test — тест "галоп"
2. n быстрая езда3. n спешка, гонка4. v скакать, нестись галопом; галопировать5. v пускать галопом6. v делать быстроСинонимический ряд:1. canter (noun) canter; run; trot2. clip (noun) clip; gait; pace3. bolt (verb) bolt; bound; dash; race; sprint4. ride at full speed (verb) go at a gallop; hurdle; jump; leap; move by leaps; ride at full speed; run; stride -
16 таскак
(ср. жел- III)1. быстрая рысь (ход лошади);тоодон түшөрдө - таскак, тоого чыгарда - аксак погов. под гору вскачь, а в гору-хоть плачь (букв, при спуске с горы - рысь, при подъёме на гору - хромой);таскак уруп бара жатышат они едут рысью;катуубасса, "таскак" дейт, акырын басса, "аксак" дейт погов. недовернись - бьют, перевернись - бьют (букв. быстро идёшь - говорят "рысь", тихо идёшь - говорят "хромой");таскак сал- бежать рысью;аттын таскагына сал- пустить коня рысью;текирең-таскак быстрый галоп;бир кездери аттар текирең-таскакка өттү затем лошади перешли на быстрый галоп;2. шутл. понос. -
17 speedy
ˈspi:dɪ прил.
1) быстрый, скорый, стремительный;
проворный, прыткий We wished him a speedy recovery. ≈ Мы пожелали ему скорейшего выздоровления. I'll set a discount in return for a speedy sale. ≈ Чтобы быстрее продать товар, я буду продавать его со скидкой. Syn: quick
1., fast II
1., swift
1., rapid
1.
2) безотлагательный, незамедлительный, немедленный - speedy trial Syn: urgent, undelayable, prompt I
1., immediate быстрый, скорый, проворный;
прыткий - * gallop быстрый галоп - * hands проворные руки незамедлительный, безотлагательный - * reply быстрый ответ - to wish smb. a * recovery пожелать кому-либо быстрейшего выздоровления (редкое) быстро движущийся speedy безотлагательный ~ быстрый, скорый;
проворный ~ быстрый ~ поспешный -
18 speedy
1. a быстрый, скорый, проворный; прыткий2. a незамедлительный, безотлагательный3. a редк. быстро движущийсяСинонимический ряд:1. brief (adj.) brief; flying; hasty; hurried; quick2. fast (adj.) breakneck; brisk; celeritous; expeditious; expeditive; fast; fleet; harefooted; hasty; hurried; lively; posthaste; precipitate; prompt; quick; raking; rapid; snappy; swiftАнтонимический ряд: -
19 gallop
-
20 speedy
[ʹspi:dı] a1. быстрый, скорый, проворный; прыткий2. незамедлительный, безотлагательныйspeedy reply [progress] - быстрый ответ [-ое развитие]
to wish smb. a speedy recovery - пожелать кому-л. быстрейшего выздоровления
3. редк. быстро движущийся
См. также в других словарях:
Галоп — У этого термина существуют и другие значения, см. Галоп (значения). Галопирующая скаковая лошадь (анимация) Галоп (также намёт) трехтактный аллюр лошади (и некоторых других животных) в три темпа с безопорной фазой. Самый быстрый способ бега… … Википедия
ГАЛОП — 1) аллюр, особый бег лошади в припрыжку; 2) быстрый танец прыжками. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ГАЛОП 1) быстрый бег лошади, при котором она поднимает одновременно обе ноги. 2) то же,… … Словарь иностранных слов русского языка
ГАЛОП — (франц. galop) скачкообразное движение лошади; один из видов аллюра. В зависимости от длины шага различают галоп короткий, обыкновенный (кентер) и быстрый (карьер) … Большой Энциклопедический словарь
ГАЛОП — ГАЛОП, галопа, мн. нет, муж. (франц. galop). 1. Очень быстрый аллюр, при котором лошадь идет вскачь (спорт.). Делать вольтижировку на галопе (во время галопа). 2. Старинный танец с быстрыми и резкими па (ист.). «Галоп не прыгаешь в собранье.»… … Толковый словарь Ушакова
ГАЛОП — самый быстрый скачкообраз. аллюр л. в 3 такта с фазой свободного подвисания. В зависимости от того, какая передняя нога дальше выносится вперед, различают Г. с правой или с левой ноги. При последнем л. опирается сначала на правую заднюю ногу, по … Справочник по коневодству
Галоп (значения) — Галоп: Галоп (аллюр) самый быстрый ход лошади (и некоторых других животных). Галоп (танец) быстрый бальный танец, популярный в XIX веке. Исполняется в стремительном скачкообразном движении[1]. Примечания ↑ … Википедия
галоп — а; м. [франц. galop] 1. Бег, аллюр (средний между рысью и карьером), при котором лошадь идёт вскачь. Лошадь взяла, перешла в г. Поднять, пустить лошадь в г. Пойти на галопе (разг.; = Галопом). / Разг. О чьём л. быстром беге скачками, бросками.… … Энциклопедический словарь
галоп — Немецкое – Galopp. Английское – gallop. Итальянское – galoppo. Слово «галоп» заимствовано русским языком из французского на рубеже XVIII–XIX вв. и образовано от французского galop, galoper – «мчаться галопом». По некоторым сведениям, французское… … Этимологический словарь русского языка Семенова
галоп — а, только ед., м. 1) Самый быстрый бег лошади, при котором она идет вскачь. Едва они [драгуны] сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее (Л. Толстой). 2) Парный бальный танец в стремительном… … Популярный словарь русского языка
Галоп — I м. 1. Скачкообразный асимметричный ход, бег лошади (средний между рысью и карьером); быстрый аллюр. 2. Бег скачками, бросками. II м. 1. Парный бальный танец, отличающийся скачкообразными движениями в стремительном темпе. 2. Музыка к такому… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Галоп — I м. 1. Скачкообразный асимметричный ход, бег лошади (средний между рысью и карьером); быстрый аллюр. 2. Бег скачками, бросками. II м. 1. Парный бальный танец, отличающийся скачкообразными движениями в стремительном темпе. 2. Музыка к такому… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой